In steely confines,
Gilded cogs and ruby hides,
Grandeur meanders.
Copper tones bespoke,
Leather garbs of elegance,
Machined novelty.
Dragonettes bestow,
Ambrosial nightshade brews,
Ethereal grace.
Fur and form converse,
Animated visages,
Air hums with secrets.
Luciferin mist,
Coffee's spectral essence soars,
Otherworldly charm.
Sonorous cry pierce,
Harmony now shattered still,
"Kingsmen!" echoes loud.
Musketeers arise,
Burnished copper, leather clad,
Valor's vanguard bold.
Labyrinthine surge,
Unified in purpose, swift,
Mechanical hum.
Fox and man conjoined,
Odious grin, blade in hand,
Sparks in mortal dance.
Steam and metal whirl,
D'Artagnan's youth propels,
Gauntlet's peril pass.
Kingsmen clash with foes,
Sovereign's safety secured,
Gratitude profound.
Steampunk hum returns,
Legend of heroism,
Vigilance renewed.
在钢铁般的范围内,
镀金齿轮和红宝石皮,
壮丽的流浪者。
铜色定制,
优雅的皮革服装,
加工新奇。
龙赐予,
安布罗西尔龙葵啤酒,
飘渺的恩典。
毛皮和形式相反,
动画面罩,
空气中充满秘密。
萤光素雾,
咖啡的光谱精华飙升,
超凡脱俗的魅力.
铿锵的哭泣皮尔斯,
和谐现在仍然破碎,
“金门!” 大声回响。
火枪手崛起