A wise old African man with deep wrinkles and piercing eyes, sitting under the massive baobab tree in the center of a mystical village. His skin is dark and weathered, his white beard long and neatly braided. He wears a long, flowing robe of earthy brown and deep red, embroidered with golden patterns that signify wisdom. Around his neck, a string of wooden beads with a carved amulet rests against his chest. His expression is serious and thoughtful as he gazes into the distance, lost in the memories of the past. His hands, aged but strong, rest on a wooden staff adorned with small charms and symbols.
一个聪明的非洲老人,有着深深的皱纹和刺眼的眼睛,坐在一个神秘村庄中心的巨大猴面包树下。他的皮肤是黑暗和风化,他的白胡子长而整齐的编织。他穿着一件飘逸的长袍,由土黄色和深红色组成,上面绣有象征智慧的金色图案。在他的脖子上,一串带有雕刻护身符的木珠靠在他的胸前。他凝视着远方,表情严肃而深思熟虑